Traducción de No Wonder I by Lake

 Hola. Sé bienvenido al blog de Sucesión Descontrolada.

¿Qué es lo que se necesita para hacer una buena traducción de letra de canción? ¿Cuál es el proceso para hacerlo? ¿Es importante la calidad en una traducción?

Esa y otras preguntas van a ser respondidas en esta y las siguientes entradas, así que échales un ojo si te interesa.

Lo primero que hice con esta canción fue buscar la letra en los comentarios y usar el texto para mi propio propósito, el cual es traducir a partir del texto.

A veces pasa que el texto de las letras de canciones contiene errores. Por ello, es recomendable escuchar atentamente la canción mientras se va leyendo el texto para detectar los errores. Habilidad la cual está disponible para quiénes tienen un buen listening o audición en inglés.

El listening es uno de los cuatro parámetros que determinan el dominio de una persona sobre un idioma. Los otros tres son speaking, writing y reading, que se corresponden en español a las palabras habla, escritura y lectura.

El método para desarrollarse en estas cuatro habilidades es leer mucho en inglés hasta ser capaz de poner en práctica la escritura, la audición y el habla. La capacidad en estos tres constituyentes es proporcional al tiempo que se le haya dedicado a la lectura en inglés y, posteriormente, a la práctica y aprendizaje de la audición, la escritura y el habla.

Es indispensable aprender la pronunciación de las palabras para tener un buen listening. En inglés no se lee como se escribe. Las combinaciones de letras pueden tener tanto un sonido como otro y sólo es posible saber cómo pronunciar las palabras, en general, una vez su pronunciación ha sido aprendida. Por ejemplo, la palabra book y look se pronuncian <buc> y <luc> respectivamente, pero la palabra blood no se pronuncia <blud>, sino que su pronunciación es <blad>.

En fin, procedo a continuar con la canción.


   





































Comentarios